ベトナム語トイレ
今日は「トイレ」のベトナム語について。 二つのベトナム語があります。 nhà vệ sinh.
ベトナム語トイレ. トイレの表記は様々で、 「wc」「toilet」 の英語表記の他、 「nhà vệ sinh(ニャー ヴェ シン)」 とベトナム語表記だけで記載されたトイレもあります。 ちなみに「công cộng(コン コン)」は公共という意味です。 この「nhà(ニャー) 」の部分はベトナム固有の言葉で「家」を表し、「vệ sinh (ヴェッ シン)」の部分は、漢字由来で 「衛生」 となるそう。. Phòng vệ sinh 会話の中だと少し両略されて、「vệ sinh」とだけ使うこともあります。 例 em đi vệ sinh.
ベトナム語で「トイレ」は? ベトナム語でトイレは「 nhà vệ sinh(ニャー ヴェッ シン) 」といいます。. ベトナムに旅行に行きます。ベトナム語で「トイレはどこですか」というのは“nha ve sinh o' daua?”ということは分かりましたが,この文の中のどこの部分が「トイレ」という意味ですか?また最後のところはカタカナで表すと「ポウドウア」 「hãy dùng nhà vệ sinh sạch sẽ」とか「hãy giữ nhà vệ sinh sạch sẽ」だと思います。.
お願い không bỏ giấy rác vào bồn cầu. 今日からベトナム語です。 今回はトイレの中にあるベトナム語を紹介していきたいと思います。 まずこちらの写真をご覧ください。 某所トイレで見つけて今回の記事を思いつきました。 単語紹介していきます。 xin vui lòng.
Source : pinterest.com